Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Умер переводчик Набокова и Роулинг

Скончался российский переводчик Сергей Ильин, передает M24.ru со ссылкой на сообщение писателя Игоря Сахновского в соцсетях. Ильин умер в возрасте 68 лет.

Ранее появилась информация, что переводчик госпитализирован с обширным инфарктом в московскую ГКБ-71.

Ильин – автор перевода на русский язык англоязычной прозы Владимира Набокова («Бледное пламя», «Ада, или Радости страсти», «Под знаком незаконнорожденных», «Сестры Вэйн», «Пнин»).

Он также перевел на русский работы Теренса Уайта, Мервина Пика, Стивена Фрая, Марка Твена и Джеймса Келмана.

Ильин также был одним из переводчиков на русский язык книг Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка» и «Гарри Поттер и Дары Смерти».

Новости и материалы
США обвинили Россию в разработке спутника с ядерным устройством
Анна Михалкова сыграла в психологическом триллере
В Гидрометцентре предупредили о надвигающейся песчаной буре из Ливии
В Одессе решили сохранить проспект Гагарина
Словацкий евродепутат пронес на заседание Европарламента голубя
Ученые ускорили производство синтетических алмазов в сотни раз
В России разрабатывается новая линейка морских беспилотников
В Иране состоялась премьера фильма «Опьяненные любовью» с Ханде Эрчел
Счетная палата выяснила, в больницах каких регионов слишком много управленцев
Названа причина, почему болельщики не понимают российских футболистов
Стало известно, на что россияне предпочитают жертвовать на благотворительность
Врачи столкнулись с необычным побочным эффектом при лечении рака
Стали известны подробности морального и физического состояния Тимура Иванова в СИЗО
Новым титульным спонсором Ferrari в «Формуле-1» стала компания из США
Вандалы надругались над могилой основателя группы «Король и Шут»
Комментатор объяснил, почему не верит в «Лос-Анджелес» против Макдэвида
Северо-Западный федеральный округ признали наименее лояльным
В Большом театре состоится премьера «Питер Пэн»
Все новости