|
На следующий день мы хотели целиком проехать дорогу на Хану. Протяженность дороги всего 35 миль, в которые вжаты 600 поворотов. Официальное начало дороги на Хану стартует у нулевого маркера за поселением Haiku.
Мы публикуем вторую часть путеводителя по гавайскому острову Мауи, написанного нашей постоянной читательницей Катериной Андреевой. Начало рассказа можно прочитать здесь – ред.
Рекомендуется здесь сбросить показания одометра в машине, чтобы потом легче было ориентироваться. Где-то до четвертого указателя дорога относительно прямая, но потом надо собрать всю волю в кулак и приготовиться к крутым виражам.
Людей со слабой вегетативной системой может даже слегка подташнивать. В таком случае лучше ехать с опущенными стеклами и помедленнее.
Первую остановку сделали в районе 11 маркера. Мощь джунглей предстала во всей своей красе: 60-метровый водопад Lower Puohokamoa falls с грохотом свергался в овраг, а сами стены его скрывались за плотной зеленой занавеской. То тут, то там однородный массив джунглей разбавляли деревья с большими ярко-красными цветами. Это оказалось африканские тюльпанные деревья, растения, широко распространенные на многих островах Полинезии.
Цветы его действительно напоминают тюльпаны, и довольно большие – величиной с ладонь.
Чуть дальше по дороге мы заметили табличку киоска по продаже бананового хлеба и решили заглянуть туда. Даже и без таблички проехать мимо было невозможно из-за запаха свежеиспеченного хлеба.
Банановый хлеб оказался великолепнейшим лакомством: очень рыхлым, воздушным, с прожилками банана.
Вернувшись на дорогу, мы сверились с планом и увидели, что настало время для очередной жемчужины поездки. Называется она Blue pool и представляет из себя водопад, расположившийся прямо на океанском берегу.
Можно искупаться в водопаде, а потом, сделав два шага, переместиться в океан и бегать туда-сюда и балдеть до тех пор, пока не надоест.
Образовавшаяся у подножия водопада лагуна отливала небесно-голубым и манила прозрачностью. Очень интересные возникают ощущения, когда сидишь под водопадом и в то же время смотришь на раскинувшийся перед собой океан...
Выбравшись из джунглей к машине, мы чуть было не проехали здоровенный водопадище справа от дороги. Он был скрыт высоким холмом, и, если бы не опущенные стекла в машине, вряд ли бы мы услышали его приглушенное ворчание. Заинтересованные шумом, мы влезли на гору и просто застыли от неожиданности.
Водопад был самым мощным из всех, что нам до этого встретились на острове.
Перед самой Ханой осталось всего лишь одно непосещенное место – парк с усыпляющим названием "Wai-anapa-napa". Парк благоустроенный, есть туалеты и даже домики, сдающиеся в аренду.
Основная особенность парка – пляж из черного песка, почти не встречающегося на Мауи.
А все потому, что на Мауи нет активной вулканической деятельности, как на Большом острове, и нет лавы – источника черного песка. Обращаться с такими пляжами надо крайне осторожно. Продолжительность их жизни не так уж велика – каких-то пару сотен лет).
Оставалось посетить всего одно пропущенное место – дендрарий Keanae Arboretum у 16 мили. Вход бесплатный для всех. Сам сад несколько запущен, асфальт на дорожках вспучился от прокладывавших себе дорогу корней. Это доказывало нашу теорию: чуть дашь слабину джунглям, они сразу же принимаются отвоевывать назад свою территорию.
Нас не покидали ощущения от нахождения как бы в каком-то приключенческом компьютерном квесте с тщательно прорисованными сумеречными пейзажами.
В дендрарии очень приятно бродить среди огромных эвкалиптов с раскрашенной корой, пальмовых листьев, свесившихся почти до земли, кустов имбиря, украшенных белыми и красными цветами. У меланхолично текущего ручья попали в заросли древесного жасмина и орхидей-пауков, склонивших цветы-лапки до самой воды. Завершили прогулку у плантации маленьких таро, любимого растения гавайцев.
Следующее утро встретило нас дождем. С самой ночи дождь лил, не переставая.
К утру он и не думал стихать, заволакивая все вокруг серой пеленой. И кто сказал, что на Гавайях погода все время одна и та же? В декабре дожди лили гораздо чаще по сравнению с нашей майской поездкой.
Но разве можно было усидеть в отпуске в помещении, да еще и на Гавайях...
Хана встретила пустынными улицами, закрытыми банками и магазинами. Она была похожа на вымерший поселок. Мы направились на поиски пляжа из красного песка. По пути встретилось старое японское кладбище. Многие могилы заросли травой и были увенчаны черными плитами с иероглифами. С этой точки красный пляж уже виден как на ладони. Заполнен был не песком, а скорее очень мелкой красной каменной крошкой (продуктом распада ржавеющей лавы) вперемешку с черной и белой. Под постоянно идущим дождем цвета приглушились и напоминали нечто кирпично-коричневое.
Купаться здесь не стоит. По крайней мере в это время года. Вода слишком бурная и у лавовых берегов закручивается в воронки. Справа из океана вырастал необитаемый остров 'Alau Island, увенчанный фотогеничными кокосовыми пальмами. Кстати, холм напротив него в настоящее время принадлежит телеведущей Опре Уинфри. По легенде он является местом захоронения богини вулканов Пеле.
Завершив осмотр интересующих нас мест в Хане, мы взяли курс на южную часть острова, решив объехать его снизу. Как и ожидалось, погода резко стала улучшаться, в плотных облаках образовались прорехи, и вскоре мы увидели первые за день солнечные лучи.
Дно острова известно под названием Kipahulu. И хотя национальный парк вулканов "Халеакала" и его главные достопримечательности расположены высоко в горах, далеко от данного места, нижняя граница парка проходит именно здесь, в Кипахулу.
По пути в парк встретилось множество фруктовых стендов, причем self-service, то есть без продавцов.
Апельсины, ананасы и черемойи лежали в коробках с пришпиленными к ним ценами. Тут же стояли ящики с прорезью для купюр. Хочешь – плати, хочешь – нет, если совесть позволяет. Запрашиваемые цены, кстати, были отнюдь не низкими. К примеру, $4 за ананас и $5 за черемойю. Фрукты все свежие, сочные, "прямо с грядки", что называется.
Если вы ни разу не пробовали черемойю, стоит наверстать упущенное.
Она представляет из себя конусообразный зеленый фрукт с ячеистой кожурой. Внутри большие черные семечки и белая сладкая мякоть, которую хорошо черпать прямо ложкой. Черемойя – один из моих любимых фруктов. По вкусу напоминает кремово-фруктовый торт со сливками.
Немного испортило настроение посещение местного туалета на парковке.
Все-таки от национального парка мы по привычке ожидали стандартного сервиса. Но такого ужаса я не видела даже в каком-нибудь вокзальном заведении советских времен. Кто-то все же сходил к рейнджерам и ввел их в курс дела. Как нам объяснили, это из-за сильного ливня канализация переполнилась и пошла вспять в буквальном смысле слова. Машина-очиститель была уже в пути.
От дальнего угла парковки начиналась тропа к океану, не более мили туда-обратно. По сторонам ее возвышались солидные ананасовые деревья. Почему-то раньше ананасы представлялись мне растущими на кустах, но никак не в кронах деревьев. Еще один из мифов развенчался.
Тропа вывела нас на самый край утеса, с которого хорошо просматривалась вся серия водопадов.
Несмотря на название 7 sacred pools, в них нет ничего мистического. Более того, их даже не семь. Это просто очередной рекламный трюк. Тем не менее, водопады завораживали и чем-то даже пугали, настолько яростно в них пенилась коричневая последождевая вода. Такое бурное течение бывает отнюдь не всегда. Если условия позволяют, в водопадах даже купаются дети.
Кстати, говорят, что 52 акра земли вокруг этих священных водопадов выкупил Рокфеллер в 60-х годах прошлого века и подарил в собственность национальному парку насовсем.
Сделано это было для того, чтобы народ не понастроил домов вокруг и не перекрыл свободный доступ к природным сокровищам. По крайней мере, официальная версия такова, а о том, сколько Рокфеллеру удалось списать налогов под это дело, история скромно умалчивает.
Вернувшись от водопадов к парковке, мы отправились покорять тропу с птичьим названием Pipiwai trail.
Тропа горная, постепенно набирает высоту в 200 метров, длиной около двух миль в одну сторону. Начало ее наиболее круто и бывает затоплено грязью. Это может быть неприятно для людей, но никак не для диких свиней, расплодившихся в местном лесу.
Персонал парка постоянно ведет борьбу с вредными хрюнделями, поставляя добычу для туристических луау, но ущерб лесу все равно большой.
Тем временем мы подошли к проволочной ограде (от скота), и вступили в гуавовый лес. Сначала мы даже не обращали внимание на многочисленные желтые округлые плоды, валяющиеся по сторонам. Но потом их стало так много (и на ветках, и на земле), что любопытство вынудило нас подобрать одно. Пишу так, как будто мы знали, что собираемся есть.
На самом деле, мы и понятия не имели об этих фруктах с нежным и сладким запахом.
Здраво рассудив, что так может пахнуть только что-нибудь съедобное, мы разломили плод на две части. Внутри оказалась розово-оранжевая мякоть с мелкими семечками. Просто обалденный вкус. Вспомнилось, что мы уже ели нечто с подобным ароматом, и вскоре память выбросила флажок "гуава". Только здешняя оказалась вкуснее раз в десять, чем те, что продаются на материке.
По-латински гуава называется очень забавно, "monstrous delicious". Что-то вроде "ужасно вкусно". Что ж, она вполне соответствует этому определению.
Вскоре посреди тропы возникло огромное дерево баньян, пустившее корни прямо из ветвей для их поддержки. Пройти их можно насквозь. Далее показались два хлипких мостика через ручей, и наконец мы увидели бамбуковый лес. Стало гораздо чище, так как земля была выстлана деревянными щелястыми мостками.
Настала пора возвращаться. У дерева баньян мы встретили парочку старичков. Своим появлением мы прервали их семейный скандал.
Жена хотела идти дальше, а муж нет. Самостоятельно достигнуть компромисса семейная пара не смогла, поэтому они обратились к нам, пытаясь притянуть свидетелей каждый на свою сторону. Мы объяснили старичкам, что самую тяжелую часть тропы в гору они уже прошли, и будет просто глупо, если они лишат себя возможности побывать в бамбуковом лесу и посмотреть на один самых высоких водопадов на острове.
-- Вот видишь, Сэм, – сказала старушка. – Ты прожил на свете 74 года и ни разу не был в бамбуковом лесу. Разве теперь сможешь помереть спокойно?
Старичок дал добро, и парочка в обнимку последовала дальше.
-- Да, если теперь у кого-нибудь из них случится инфаркт, им, по крайней мере, есть кого винить, – заметила я.
Закат застал нас в районе городка Makawao, известного как место обитания гавайских ковбоев. Многочисленные rodeo stores, барбекю-рестораны и народ на лошадях явно напоминали уже привычные нам техасские реалии. Правда, знаменитый техасский ковбойский вопль "Yeehaa!!!" заменен у местных на "Waha!". Это, знаете ли, воспринимается почти как святотатство и оскорбление традиций.
В почти полной темноте мы спустились от Makawao по Baldwin Ave, закупились в органик-магазинчике салатами и мясом по-вьетнамски и не спеша отправились домой.
На пятый день путешествия настало время для западной части Мауи.
Плотное исследование восточной половины решено было прервать во избежание преждевременного насыщения. Да и хотелось удостовериться, теряли ли мы что-нибудь, не остановившись в предпочитаемом большинством туристов месте.
Продолжение рассказа о путешествии по острову Мауи можно прочитать здесь.
19 ИЮЛЯ 2007 17:49
|