Одарить и отшлепать

Деды Морозы в разных странах

Екатерина Шутова 29.12.2015, 08:27
Shutterstock

О том, за что лупит детей мама чешского Деда Мороза, кто такой Зюзя и почему он ходит босиком, а также как финский Санта откинул рожки, рассказывает отдел науки «Газеты.Ru».

Босоногий любитель кутьи

Белорусский брат Деда Мороза — мифический персонаж Зюзя. По поверью, Зюзя — низенький и толстенький старичок с длинной белой бородой, который никогда не носит шапку и предпочитает ходить босиком. В Белоруссии верят, что местный Дед Мороз не выпускает из рук железной булавы. Если Зюзе не нравится, как ведут себя деревенские жители, он стучит булавой о пень, и от этого у крестьян трескаются дома.

Мифический персонаж обожает кутью (кашу, политую медом или сахаром). Для того чтобы задобрить Зюзю, белорусы в канун Нового года оставляют на кухне миску с кашей и приговаривают: «Зюзя на дворе — кутья на столе».

Белорусский Дед Мороз любит играть с детьми, танцевать и щеголять перед людьми в парадной шубе, расшитой оригинальным орнаментом. Зюзя особенно уважает тех, кто не боится холодов, им он дарит румянец и здоровье.

Козел на Рождество

В Финляндии аналог отечественного Деда Мороза — Йоулупукки, чье имя означает «рождественский козел». Дело в том, что раньше в Норвегии, Швеции и Финляндии была традиция: молодые ряженые ходили от фермы к ферме, играли и пели рождественские песни, а одна из групп всегда была одета как козлы. В XIX веке традиция изменилась: человек в костюме козла начал дарить подарки и превратился в местного Деда Мороза. Впрочем, к сегодняшнему дню козел откинул рожки и превратился в дедушку с белой бородой в красной шубе и шапке.

Кроме того, финн обзавелся женой — властной Муори, хозяйкой зимы, а также прислугой — многочисленными гномами, которые читают письма от детей и усердно готовят и упаковывают подарки.

Уголь для чешских проказников

В Чехии существует легенда, что Микулаш — местный Дед Мороз — перед Новым годом ходит по городу и заглядывает в дома, где живут маленькие дети.

Впрочем, ходит он не один: вместе со старичком путешествуют ангел и чертенок.

Ангел зачитывает список ребят, которые весь год слушались родителей и помогали по хозяйству, им Микулаш оставляет заслуженные подарки. Чертенок, наоборот, показывает местному Деду Морозу черный список юных чехов. По легенде, Микулаш оставляет проказникам вместо машинок и кукол уголек, впрочем, девочки и мальчики всегда могут вымолить прощение, прочитав стишок или спев песенку.

Чешский Санта одет в длинную шубу и высокую шапку, в руках у него посох с закрученным в спираль верхом, за спиной — короб с подарками.

Кстати, раньше чехи верили, что вместе с Микулашем перед Новым годом по Праге ходила его мама, которая учила всех непослушных детей, как себя вести, и в качестве профилактики лупила сорванцов метлой.

Борьба двух Дедов Морозов

Улыбающийся седовласый старик, одетый в голубое кимоно, — это Сегацу-сан, и родом он, конечно же, из Японии. Перед каждым Новым годом Сегацу-сан целую неделю (японцы называют ее золотой) пешком путешествует по стране, заглядывая во все дома и поздравляя девочек и мальчиков с наступающими праздниками. Правда, поздравлениями японский Дед Мороз и ограничивается — подарки детям дарят сами родители.

Для волшебника в голубом кимоно японцы перед домами сооружают небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. Более состоятельные семьи устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика.

В последнее время Сегацу-сана теснит молодой коллега — Одзи-сан, аналог американского Санта-Клауса. Одзи-сан, завернутый в красный тулупчик, не только желает маленьким японцам счастья в новом году, но и, в отличие от конкурента в кимоно, одаривает их щедрыми подарками.

Вино для итальянской колдуньи

Итальянский родственник Деда Мороза — Баббо Натале. Баббо Натале гордится пышной белой бородой и веселым нравом. Путешествует итальянец на салазках с оленями, заглядывая в дома, где живут дети, и оставляя мальчикам и девочкам подарки под елкой. Правда, чтобы получить сюрприз, нужно не только хорошо себя вести в течение года, но и обязательно написать отчетное письмо о всех своих добрых поступках.

Коллега Натале — колдунья Бефана. В ночь на 6 января Бефана проникает в дома через дымоход и кладет подарки в специально развешанные носки (озорники получают угольки). Колдунья любит, когда хозяева оставляют ей на столе бокал вина и блюдце со сладостями. Если Бефане понравился прием, перед уходом она моет пол в доме.

Бефана — одна из главных героев сказки итальянского писателя Джанни Родари «Путешествие «Голубой стрелы». По книге, фея доставляет детям подарки, летая на метле.

Шлепки и сладости

В начале декабря по Франции разгуливает Пер Ноэль («отец Рождества») — местный Санта-Клаус, обутый в деревянные башмаки и несущий короб с подарками за спиной. Пер Ноэль не выпускает из рук клюку и щеголяет в широкополой шубе. Иногда француз передвигается пешком, иногда — на осле. В дом Пер Ноэль проникает через дымоход, а подарки кладет не под елку, а в специальную обувь, которую дети заранее оставляют перед камином.

Иногда Деду Морозу, поздравляющему французских детей, составляет компанию Пер Фуетар — злобный старик с розгами, оценивающий, чего мальчики и девочки заслуживают больше, сладостей или шлепков.

Санта для скотоводов

«Привет месяцу январю и Новому году» — так приветствует монголов Увлин Увгун, местный Дед Мороз. Монгольский Новый год (Цаган Сар) — это праздник пастухов, и поэтому Увлин Увгун — главный скотовод. В руке у него кнут (считается, что Дед Мороз стегает им только животных, отбившихся от стада), на поясе — сумка с табакеркой, кремнем и огнивом. Увлин Увгун облачен в традиционную одежду скотовода — лисью шапку и мохнатую тяжелую шубу.

Монгол путешествует не один — его сопровождают Зазан Охин («девочка-снег») и Шина Жила («мальчик Новый год»).

Узбекский фанат плова

В Узбекистане «снежный дед» — Корбобо — появляется в полосатом халате и красной тюбетейке. По поверью, Корбобо въезжает в страну на ослике, навьюченном мешками с новогодними подарками. Иногда «снежный дед» катает на своем ослике послушных детей — это значит, что они «оседлали» удачу в Новом году. Корбобо не отказывается от угощений — особенно Дед Мороз из Узбекистана любит плов с айвой и барбарисом и сладкие фрукты.

Неизменная спутница «снежного деда» — его внучка Коркиз («снежная девушка»). Коркиз поддерживает своего старого дедушку за руку, помогает ему раздавать подарки и участвует во всех забавах вместе с узбекскими детьми.