[an error occurred while processing this directive]

 
ПЕРВАЯ | НОВОСТИ | ПОЛИТИКА | БИЗНЕС | ФИНАНСЫ | ОБЩЕСТВО | КОММЕНТАРИИ | КУЛЬТУРА | АФИША | НАУКА | СПОРТ | АВТО
ВЫБОРЫ-07 | ПОЛОНИЙ | ЭКСТРИМ | ТЕХЗОНА | ЖИЛПЛОЩАДЬ | ОТДЫХ | ДЕНЬГИ | ОБРАЗОВАНИЕ | СТИЛЬ | ФУТБОЛ РОССИИ | EURO 2008 | СОЧИ'14
 
 

Трудности перевода


 

НАТАЛИЯ ГЕВОРКЯН



Текст: НАТАЛИЯ ГЕВОРКЯН  НАТАЛИЯ ГЕВОРКЯН



Нет, мы еще не дошли до совершенства. До совершенства мы дойдем тогда, когда госпожа Кондолиза Райс, отличающаяся нелегким характером, в эфире российских каналов будет просто открывать рот, а под видом перевода в эти уста будут вкладывать отредактированный в Кремле текст. Условно: госпожа Райс говорит, что она надеется, что президент Путин не будет менять Конституцию и пытаться всеми силами остаться у власти. Но с экрана вместо этого звучит «синхронный перевод»: госпожа Райс отметила, что у нее нет амбиций стать президентом США. Причем она, может, это и отметила, но не в этом месте и не в это время, а вот в этом кадре она говорила как раз о другом президенте другой страны, но эти, знаете ли, дамские сплетни американского госсекретаря к нашему зрителю не имеют никакого отношения. Нет, конечно, потом госсекретарь может оспорить сочетание кадра и текста и даже с полным правом констатировать, что ее лишили в России свободы слова, но это же потом… Поезд ушел. Самолет улетел. Трудности перевода – с кем не бывает.

В этот приезд Кондолизы Райс в Москву прошла как бы генеральная репетиция полного отключения микрофона при попытке залетной гостьи сказать что-то, чего тут, в Москве, не хотели бы слышать. Сначала российскому телезрителю не сообщили, что именно говорила госпожа Райс в самолете и сразу же после прилета в Москву. Она, кстати, говорила об ограничении демократических свобод в России. Весьма кстати именно в тот момент, когда она говорила эти неприятные вещи, в ее гостиницу якобы подложили бомбу, поэтому все внимание телевидения, как требует российский президент, было сконцентрировано на борьбе с терроризмом.

Так прошел первый день визита госпожи Райс. Когда ни террористов, ни бомбы не обнаружили, пришлось все же давать какую-то информацию, пошел все же второй день визита, и барышня все время что-то где-то говорила. Тогда коротко сообщили, что госпожу Райс, оказывается, беспокоит свобода слова в России в целом и в российском интернете, в частности. Так и сообщили – в интернете. Тут как раз министр иностранных дел господин Лавров стал давать пресс-конференцию, на которой объяснил, что да, поговорили мы и о свободе слова, но он, министр, не вполне понимает, когда о свободе слова говорят «в общем», необходимы конкретные примеры. Госпожа Райс незамедлительно привела конкретный пример, только господин Лавров, как мне показалось, этого не понял. Она специально подчеркнула, что, когда говорила о проблемах со свободой слова в «электронных СМИ», то имела в виду именно телевидение (внятно отчеканила дама), а не интернет, как это преподнесли российской публике. Дама знала, что делает. Она точно поняла, кто и почему «ошибся с переводом», и настояла на поправке, которая, к явному сожалению господина Лаврова, прошла в эфире.

В тот же день «Эху Москвы», не склонному допускать ошибки в переводе, госпожа Райс рассказала, что на встрече с министром обороны Сергеем Ивановым ей удалось добиться улучшения американского доступа на российские ядерные объекты. Сергей Иванов незамедлительно опроверг госпожу Райс, сказав, что эту тему на встрече вообще не обсуждали. Надо сказать, справедливости ради, что тут ошибка в переводе практически исключается. «Эхо» несколько раз просило госпожу Райс уточнить ее ответ, и та уточняла. Иванов же свое заявление сделал на чистом русском. Более того, у Иванова и Райс давно найден общий язык – английский, то есть предположить, что во время встречи переводчик неправильно перевел часть разговора, практически невозможно. Или ребята не договорились, что именно они должны говорить прессе, или Райс не сочла нужным скрыть свою «маленькую победу», а Иванову неприятно признавать, что российская сторона уступила напору госсекретаря.

Госпожа Райс очень неглупая дама. Можно что-то не показать российскому зрителю, о чем-то не рассказать и что-то переврать «при переводе». Но эта дама все отлично поняла, уверяю вас, и такой личный опыт с российской «свободой» слова для лидера ее уровня незаменим. Американского госсекретаря попытались сократить и отредактировать в соответствии с информационной политикой государственного телевещания. Попытка не вполне удалась, поскольку дама не промах. Но она была предпринята. Очень печально. Нельзя так явно трусить, тем более перед дамой.

20 АПРЕЛЯ 21:00





Обсудить
в форуме


Обсудить
в чате


Прочитать
позднее


Отправить
по почте














 

  ПАРТНЕРЫ
 
 
 
 
Сейчас в Газете.Ru


ПЕРВАЯ ПОЛОСА

подробнее

Приватизацию лишили энергии


Директор-распорядитель


Медведев взял пассажиров


Трубы без прокладок


КОММЕНТАРИИ

подробнее

Молоко с партийной скидкой


Перепись без излишеств


Голос «молчаливого большинства»


Квадратура нефти


Путешественники к себе


ПОЛИТИКА

подробнее

Штрафы повысят со снижением


Рокировка в сторону помощников


Миллионы зеленых лент


Финн вам


БИЗНЕС

подробнее

Трубы без прокладок


Окулову хватило воздуха


Директор-распорядитель


«Известия» не интегрируются


ФИНАНСЫ

подробнее

Приватизацию лишили энергии


Медведев взял пассажиров


«Западные инвесторы считали, что в России нет свободных людей»


Объединенная биржа разделила руководителей


ОБЩЕСТВО

подробнее

Пичугин ушел на пожизненное


Эстония повторила фашистскую диверсию


Бытовая драка с высоким начальством


Смертельная вакцина парализовала Британию


«Прекратите крестовый поход»


Глеб Черкасов

Глеб Черкасов

Польза от машины

Не просто победить, а разнести противника в пух и прах. Оставить о себе такую память,

ПАРК КУЛЬТУРЫ

подробнее

Страна в порядке – спасибо зарядке


Я песню спел – она не прозвучала


Очень приятно, вампир


Бодрийяр в Жрачколенде


НАУКА

подробнее

«Период выживания для отечественной науки завершился»


Кишечный чип


Четверо на льдине, не считая одной собаки


Тунгусский метеорит оказался каменным


СПОРТ

подробнее

«Победу посвящаю «Локомотиву»


«Билялетдинов – не человек с улицы»


Вожак сказал слово


«Победили бы даже канадцев»


АВТОМОБИЛИ

подробнее

Nissan расширился до «АвтоВАЗа»


Миллиарды закатают в пробки


Электрокар сгорел при подзарядке


Пьяный гонщик припарковался на остановке


ПОИСК
 




АРХИВ
ЭКСПОРТ НОВОСТЕЙ (RSS)
ПОДПИСКА НА ГАЗЕТУ.RU
НОВОСТИ НА МОБИЛЬНЫЙ
РЕКЛАМА
РЕДАКЦИЯ
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

    РЕКЛАМА


 
ПЕРВАЯ | НОВОСТИ | ПОЛИТИКА | БИЗНЕС | ФИНАНСЫ | ОБЩЕСТВО | КОММЕНТАРИИ | КУЛЬТУРА | АФИША | НАУКА | СПОРТ | АВТО
ВЫБОРЫ-07 | ПОЛОНИЙ | ЭКСТРИМ | ТЕХЗОНА | ЖИЛПЛОЩАДЬ | ОТДЫХ | ДЕНЬГИ | ОБРАЗОВАНИЕ | СТИЛЬ | ФУТБОЛ РОССИИ | EURO 2008 | СОЧИ'14
[an error occurred while processing this directive]